Если Вы не знали:
При необходимости регистрации товарного знака
Оплату 70-90% стоимости нижеуказанных услуг может сделать государство (в рамках программы "доращивания" субъектов МСП, в частности в Татарстане) - Вы получите услуги за 10-30% их рыночной стоимости:
- Регистрация товарного знака в Роспатенте (ФИПС)
- Патентование в Роспатенте (ФИПС)
- Получение сертификата готовой продукции либо внедрение СМК
- Размещение и продвижение на эл. торговых площадках ЭТП
Мы можем оказать Вам нижеуказанные услуги, а оплату 70-90% их стоимости может сделать государство (в рамках программы "доращивания" субъектов МСП, в частности в Татарстане)
То есть Вы получите полноценные качественные услуги от высокопрофессиональных консультантов за 10-30% их рыночной стоимости:
- Маркетинговые исследования
- Разработка технико-экономического обоснования ТЭО
- Патентование в Роспатенте (ФИПС) - полезная модель, изобретение,
Обращайтесь за коммерческими предложениями (КП) на услугу к нам:
- или через форму контактов (внизу страницы)
- или через форму обратной связи
- или опишите кратко суть Вашего проекта (это уменьшит количество уточняющих вопросов)
Чем еще мы можем быть полезны?
Мы делимся с Вами своим опытом и экспертным мнением:
- Отвечаем на вопрос: "Где взять деньги на проект?"
- Разъясняем понятия и термины, доносим суть
- Проверяем компетенции и уровень понимания команды,
- Проверяем готовность команды начать и завершить проект,
- Обучаем команду недостающим знаниям и навыкам,
- Команда перенимает знания - учится - в работе по проекту,
- Разъясняем простым языком - "разжевываем" - сложную и объемную информацию,
- Избавляем от необходимости:
- прочтения 100х страниц разной документации,
- прочтения 100х страниц законов, НПА,
- просмотра 100х часов семинаров, презентаций
- траты 100х часов поиска экспертов, обладателей информации, носителей компетенций
- траты 100х часов назначения и проведения встреч,
- траты 100х часов на вопросы/ответы,
- траты 100х часов на разговоры: полезные и "не очень",
- покупки специализированного ПО,
- другие расходы на свой штат
- Мы даем "сухой остаток" - итог, квинтэссенцию полезности,
- Отвечаем на вопросы:
- Какие есть программы, льготные финансы?
- На что дают деньги?
- Кому дают, а кому - нет?
- Как в них участвовать?
- Какие требования?
- Какие есть "подводные камни"?
- Что влияет на повышение вероятности "победы"?
- Как повысить шансы заявки победить?
- Какие суммы реально получить?
- Какая документация нужна?
- Как ее сделать?
- Чем мы можем посодействовать?
- Как лучше "упаковать" проект?
- Много других плюсов привлечения экспертов на аутсорсинг
Также мы можем помочь Вам законно снизить налоги.
Путем применения законных налоговых льгот и преференций (по НК РФ и региональным законам - субъектов РФ):
- проверка (подходят ли Ваши компании под какие-либо)
- подготовка компании для применения налоговых льгот
- иногда - реструктуризация компании
- иногда выделение раздельного учета операций внутри компании
Еще мы можем помочь Вам получить льготные деньги:
Путем участия в программах и конкурсных отборах (по ППРФ и региональным НПА):
- субсидии
- гранты
- целевые бюджетные средства
- льготные займы фондов
- льготные кредиты банков
- земельные участки без торгов
- льготные ставки аренды земли и имущества
При необходимости - обращайтесь к нам!
Чем еще мы можем быть Вам полезны?
- Концепция развития туристских территориальных зон
- Мастер-план территории, графические изображения (карты, схемы) территории
- Региональная программа развития туризма субъекта РФ
- Консультации по бизнес-модели
- Документация туристического кластера (ТРК)
- Документация особой зоны туристического типа (ОЭЗ ТРТ)
- Документация туристического проекта (ТРК)
- Бизнес план УК, девелопера, резидентов
- Юридические документы, регламенты
- Заявка региона в Ростуризм
- Заявка УК или резидента ОЭЗ ТРТ, ТРК
- разовые консультации по подготовке к конкурсам,
- экспертиза разработанных (своими силами) документов и заполненных форм заявки,
- доработка документов и форм заявки,
- разработка сметы проекта, финансовой модели, бизнес-плана, технико-экономического обоснования (ТЭО), меморандума, презентации, паспорта проекта, подготовка пакета документации по проекту,
- консультации по налогообложению гранта, бюджетным, казначейским процедурам, методике раздельного учета, отчетности, иным финансово-экономическим, маркетинговым вопросам
- сопровождение проекта заявителя в конкурсах региональных и федеральных органов власти - до получения целевого финансирования, налоговых льгот, грантов и субсидий, иных видов поддержки,
- проведение исследований рынка (маркетинговых), оценка конкурентов, рекомендации по продвижению, развитию,
- многое другое - обращайтесь к нам за услугами и консультациями.
При необходимости - обращайтесь к нам!
Мы можем оказать Вам нижеуказанные услуги, а оплату 70-90% их стоимости может сделать государство (в рамках программы "доращивания" субъектов МСП, в частности в Татарстане)
То есть Вы получите полноценные качественные услуги от высокопрофессиональных консультантов за 10-30% их рыночной стоимости:
- Маркетинговые исследования
- Разработка технико-экономического обоснования ТЭО
- Патентование в Роспатенте (ФИПС) - полезная модель, изобретение,
С 1 марта гостиницы обязаны перевести названия на кириллицу
27 февраля 2026
https://tourism.tatarstan.ru/index.htm/news/2497850.htm
В связи со вступлением в силу Федерального закона № 168-ФЗ с 1 марта 2026 года все средства размещения должны использовать кириллицу в наименованиях.
Региональные власти уже получили инструкции по контролю за соответствием данных на сайтах агрегаторов и в Едином реестре классифицированных средств размещения.
В связи со вступлением в силу поправок в закон «О защите прав потребителей» владельцев средств размещения предупреждают о необходимости привести наименования объектов в соответствие с требованиями законодательства о государственном языке.
С 1 марта 2026 года вступают в силу положения Федерального закона № 168-ФЗ от 24 июня 2025 г., который вносит изменения в закон РФ № 2300-I «О защите прав потребителей». Согласно новым нормам, вся информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, в том числе вывески и наименования, должна быть выполнена на русском языке как государственном языке Российской Федерации.
На иностранном языке без перевода можно оставить вывески, иностранные слова на которых являются (абз. 8 ст. 1 Закона № 168-ФЗ):
- зарегистрированными товарными знаками / знаками обслуживания — брендами (ст. 1477 ГК РФ);
- фирменными наименованиями, зарегистрированными в установленном порядке в ЕГРЮЛ.
В связи с этим владельцам средств размещения необходимо провести ребрендинг наименований, переведя их с латиницы на кириллицу. Это касается не только вывесок, но и информации, размещаемой на сайтах агрегаторов услуг и сервисах размещения объявлений.
Изменения в наименовании должны быть синхронизированы с данными о средстве размещения, представленными в Едином реестре классифицированных средств размещения. Согласно статье 5.1 № 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности», информация об услугах средств размещения на сторонних ресурсах должна полностью соответствовать сведениям, указанным в реестре.
Владельцы могут самостоятельно внести изменения в информацию о наименовании средства размещения в реестре. Подробная инструкция доступна по ссылке: https://fsa.gov.ru/documents/24050/
Органы государственной власти субъектов РФ, уполномоченные на осуществление регионального государственного контроля в сфере туристской индустрии, будут отслеживать соответствие наименований средств размещения.
В случае выявления расхождений между информацией на сайтах агрегаторов и сведениями в реестре, владельцам средств размещения будет направлено предписание.
Для того, чтобы избежать штрафов и претензий, рекомендуем гостиничному бизнесу ознакомиться с порядком внесения изменений в реестр и заблаговременно провести необходимую работу.
Согласно предоставленным источникам, с 1 марта 2026 года вступают в силу изменения в закон «О защите прав потребителей», согласно которым вся информация для публичного ознакомления (включая вывески и названия гостиниц) должна быть выполнена на русском языке.
Гостиницы могут сохранить названия на иностранном языке без перевода на кириллицу только в следующих случаях:
- Зарегистрированные товарные знаки или знаки обслуживания. Если иностранное название является официально зарегистрированным брендом в соответствии со ст. 1477 Гражданского кодекса РФ.
- Фирменные наименования. Если название зарегистрировано в установленном порядке в Едином государственном реестре юридических лиц (ЕГРЮЛ).
- Иные случаи, предусмотренные законом. Требования о переводе не распространяются на случаи, установленные федеральными законами, международными договорами или техническими регламентами.
Во всех остальных ситуациях владельцам средств размещения необходимо провести ребрендинг, переведя названия с латиницы на кириллицу на вывесках, сайтах-агрегаторах и в Едином реестре классифицированных средств размещения.
Если вы хотите подробнее изучить новые требования или подготовиться к изменениям - см. далее
Согласно Федеральному закону № 168-ФЗ, который вступает в силу 1 марта 2026 года, использование иностранных слов на вывесках без перевода допускается, если они являются зарегистрированными товарными знаками или знаками обслуживания.
Чтобы вы могли еще лучше ориентироваться в этой теме, вот ключевые нюансы, которые помогут дополнить ваши знания:
1. Какие еще есть исключения?
Помимо товарных знаков, закон разрешает оставлять названия на иностранном языке в следующих случаях:
- Фирменные наименования: Если название вашей компании официально зарегистрировано в ЕГРЮЛ именно в таком виде.
- Международные нормы: Если использование иностранного языка предусмотрено международными договорами или техническими регламентами.
2. Правило «равнозначности»
Вы по-прежнему можете использовать иностранный язык по своему усмотрению (например, для красоты или удобства иностранных гостей), но теперь закон ставит жесткое условие: русский текст обязателен. При этом вариант на русском языке должен быть:
- Идентичным по содержанию иностранному тексту.
- Равнозначным по размещению и техническому оформлению (нельзя сделать русское название мелким шрифтом в углу, если английское — огромное и яркое).
3. Где именно нужно изменить название?
Новые требования касаются не только физических вывесок на здании. Кириллица должна использоваться во всей информации для публичного ознакомления:
- На сайтах-агрегаторах и сервисах объявлений.
- На указателях, информационных табличках и стендах внутри отеля.
- В Едином реестре классифицированных средств размещения.
4. Важность синхронизации данных
Один из самых критичных моментов — соответствие названий. Информация на сторонних ресурсах (например, в системах бронирования) должна полностью совпадать со сведениями в государственном реестре. Если вы решили провести ребрендинг и перевести название на русский, вам нужно зайти в личный кабинет системы «Гостеприимство» и отредактировать графу «Сокращенное (коммерческое) наименование», приложив подтверждающий документ.
5. Кто будет проверять?
Контролировать соблюдение новых правил будут региональные власти. Они уже получили инструкции по мониторингу как физических объектов, так и онлайн-площадок. Если будет обнаружено расхождение между вывеской и реестром (или отсутствие кириллицы), владельцу направят предписание об устранении нарушений.
Таким образом, регистрация названия как товарного знака — это легальный способ сохранить привычную латиницу на фасаде отеля без необходимости переводить бренд на кириллицу.
Согласно положениям Федерального закона № 168-ФЗ, вступающим в силу 1 марта 2026 года, меню и прайс-листы (как информация для потребителей) должны быть выполнены на русском языке.
Вот основные правила, которые будут применяться к таким документам:
- Обязательность русского языка: Закон устанавливает, что вся информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, должна быть выполнена на русском языке как государственном. Поскольку меню и прайс-листы доводят до сведения потребителей информацию об услугах и товарах при оказании гостиничного или ресторанного обслуживания, они подпадают под это требование.
- Использование иностранных языков: Вы можете оставить меню или прайс-лист на иностранном языке (например, для иностранных гостей), но только в дополнение к русскому тексту. При этом вариант на русском языке должен быть:
- идентичным по содержанию версии на иностранном языке;
- равнозначным по размещению и техническому оформлению (то есть шрифт и заметность русского текста не должны уступать иностранному).
- Исключения для брендов: Если в вашем меню или прайс-листе упоминаются зарегистрированные товарные знаки или бренды на иностранном языке, их переводить на кириллицу не обязательно.
Важное уточнение: Эти правила касаются любой информации, которая размещается в общедоступных местах или доводится до неопределенного круга потребителей с использованием любых носителей (надписей, указателей, информационных табличек и т.д.).
Рекомендуем заблаговременно подготовить двуязычные версии меню или полностью перевести их на русский язык, чтобы избежать предписаний от контролирующих органов после 1 марта 2026 года.
По любым возникающим вопросам, пожалуйста, обращайтесь (или форма внизу страницы)
Чем еще мы можем быть Вам полезны?
- Концепция развития туристических зон
- Мастер-план территории, графические изображения (карты, схемы) территории
- Региональная программа развития туризма субъекта РФ
- Консультации по бизнес-модели объекта
- Документация туристического кластера (ТРК)
- Документация особой зоны туристического типа (ОЭЗ ТРТ)
- Документация туристического объекта проекта
- Бизнес план УК, девелопера, резидентов
- Юридические документы, регламенты
- Заявка региона в Ростуризм
- Заявка УК или резидента ОЭЗ ТРТ, ТРК
- разовые консультации по подготовке к конкурсам,
- экспертиза разработанных (своими силами) документов и заполненных форм заявки,
- доработка документов и форм заявки,
- разработка сметы проекта, финансовой модели, бизнес-плана, технико-экономического обоснования (ТЭО), меморандума, презентации, паспорта проекта, подготовка пакета документации по проекту,
- консультации по налогообложению гранта, бюджетным, казначейским процедурам, методике раздельного учета, отчетности, иным финансово-экономическим, маркетинговым вопросам
- сопровождение проекта заявителя в конкурсах региональных и федеральных органов власти - до получения целевого финансирования, налоговых льгот, грантов и субсидий, иных видов поддержки,
- проведение исследований рынка (маркетинговых), оценка конкурентов, рекомендации по продвижению, развитию,
- многое другое - обращайтесь к нам за услугами и консультациями.
Также мы можем помочь Вам законно снизить налоги.
Путем применения законных налоговых льгот и преференций (по НК РФ и региональным законам - субъектов РФ):
- проверка (подходят ли Ваши компании под какие-либо)
- подготовка компании для применения налоговых льгот
- иногда - реструктуризация компании
- иногда выделение раздельного учета операций внутри компании
По любым возникающим вопросам, пожалуйста, обращайтесь.
Также мы можем помочь Вам получить льготные деньги:
Путем участия в программах и конкурсных отборах (по федеральным и региональным НПА):
- субсидии
- гранты
- целевые бюджетные средства
- льготные займы фондов
- льготные кредиты банков
- земельные участки без торгов
- льготные ставки аренды земли и имущества
По любым возникающим вопросам, пожалуйста, обращайтесь.
Заказать консультацию или сделать заявку на обучение можно:
- или через форму обратной связи
- или через форму контактов внизу страницы
- или опишите кратко суть Вашего проекта (это уменьшит количество уточняющих вопросов)
Как изменить коммерческое наименование у отеля, гостиницы (средства размещения) в системе «Гостеприимство» согласно ФЗ № 168-ФЗ (инструкция):
1. Законодательное обоснование и сроки реализации
Вниманию руководителей и владельцев средств размещения: с 1 марта 2026 года вступают в силу ключевые положения Федерального закона № 168-ФЗ от 24.06.2025. Данный нормативный акт закрепляет приоритет использования государственного языка Российской Федерации в публичном пространстве.
Для гостиничного бизнеса это означает обязательный ребрендинг: переход с латиницы на кириллицу в наименованиях объектов. Согласно примечаниям к тексту закона, Статья 1, вносящая изменения в Закон РФ «О защите прав потребителей», вступает в силу именно 1 марта 2026 года. К этой дате все средства размещения (СР) обязаны привести свои коммерческие наименования в соответствие с новыми требованиями государственной языковой политики.
2. Новые требования к наименованиям средств размещения
Статья 10.1 Закона «О защите прав потребителей» (в редакции № 168-ФЗ) жестко регламентирует порядок доведения информации до потребителя. Экспертное сообщество обращает внимание на следующие нормы:
- Приоритет кириллицы: Вся информация для публичного ознакомления (наименования СР, вывески, указатели, информационные таблички) должна быть выполнена на русском языке.
- Идентичность и равнозначность: При использовании государственных языков республик или иных языков народов РФ текст должен быть идентичным по содержанию и равнозначным по размещению и техническому оформлению (шрифт, размер, подсветка) тексту на русском языке.
- Иностранные языки: Использование латиницы допускается только в качестве дополнения к основному русскоязычному наименованию.
- Разграничение понятий: Требования ст. 10.1 распространяются на информацию, предназначенную для ознакомления, и не подменяют собой правила регулирования рекламы, для которой предусмотрены иные нормы (в частности, поправки в 214-ФЗ для объектов капитального строительства).
Вопрос: "Согласно поправкам в закон «О защите прав потребителей», как должна соотноситься информация на русском языке с информацией на языках народов РФ?".
НЕправильный ответ: "Использование иных языков, кроме русского, полностью запрещено".
Правильный ответ - "Тексты должны быть идентичны по содержанию и равнозначны по размещению".
Новый закон не запрещает использование других языков, а устанавливает четкие правила их сосуществования с русским языком.
Согласно статье 10.1, дополненной в закон «О защите прав потребителей» ():
- Русский язык обязателен, но не исключителен. Информация для потребителей (вывески, надписи) в первую очередь должна быть на русском языке как государственном. Однако закон прямо разрешает дублировать её на государственных языках республик или иных языках народов РФ, если это предусмотрено региональным законодательством.
- Требование идентичности. Если вы решили использовать язык одной из республик РФ (например, татарский или чеченский), текст на этом языке должен быть полностью идентичен по смыслу тексту на русском языке.
- Требование равнозначности. Информация на национальном языке не может быть менее заметной. Она должна быть равнозначной по размещению и техническому оформлению (то есть иметь тот же размер шрифта, яркость и место расположения, что и русский текст).
- Иностранные языки тоже разрешены. Пункт 3 той же статьи говорит о том, что по усмотрению владельца информация может быть выполнена и на иностранных языках (например, на английском или китайском), но с соблюдением тех же правил идентичности и равнозначности с русским текстом.
Почему ответ «полностью запрещено» не верный:
Закон № 168-ФЗ направлен не на запрет многоязычия, а на защиту статуса русского языка.
Он гарантирует, что русскоязычный потребитель получит информацию в том же объеме и качестве, что и человек, читающий на другом языке.
Таким образом, использовать другие языки можно, но только «в паре» с русским и на равных с ним условиях.
3. Исключения: в каких случаях допустима латиница
Несмотря на общий курс на кириллизацию, закон сохраняет право на использование иностранных слов в строго определенных случаях. Для отельеров критически важно различать «коммерческое обозначение» (название на вывеске/в агрегаторе) и «фирменное наименование».
|
Категория исключения |
Основание (норма закона) |
|
Зарегистрированные товарные знаки и знаки обслуживания (бренды), прошедшие официальную регистрацию в Роспатенте. |
ст. 1477 ГК РФ; абз. 8 ст. 1 Закона № 168-ФЗ |
|
Фирменные наименования, зафиксированные в установленном порядке в ЕГРЮЛ (юридическое название организации). |
абз. 8 ст. 1 Закона № 168-ФЗ |
|
Информация, требования к которой установлены техническими регламентами или актами Евразийского экономического союза (ЕАЭС). |
п. 4 ст. 10.1 Закона № 2300-I |
Для тех кто хочет самостоятельно разработать бизнес-план объекта туризма:
Вы можете приобрести видеозаписи ранее проведенных вебинаров (закрытых онлайн - мероприятий) :
- Видеокурс «Как рассчитать экономику (доходы, инвестиции, текущие расходы) и результатов (прибыль, окупаемость) туристического проекта вместе с деятельностью с/х (выращивание, откорм)»
Примечание:
Например, чтобы подать заявку на получение :
- Региональной единой субсидии для туристического объекта
- гранта «Агротуризм» Минсельхоза для сельхозтоваропроизводителей СХТП (проект внутреннего туризма)
Вы можете приобрести шаблон финансово-экономической модели расчета туристического проекта
- Шаблон финансовой модели в Excel для расчета экономики (доходы, инвестиции, текущие расходы) и результатов (прибыль, окупаемость) туристического проекта вместе с деятельностью с/х (выращивание, откорм) - для гранта Минсельхоза 2022-2030 «Агротуризм» для сельхозтоваропроизводителей СХТП (проект внутреннего туризма)
Обращайтесь к нам! (форма внизу страницы)
Оплатить консультацию по вопросу туризма можно здесь
Заказать консультацию или сделать заявку на обучение можно:
- или через форму обратной связи
- или через форму контактов внизу страницы
- или опишите кратко суть Вашего проекта (это уменьшит количество уточняющих вопросов)
4. Синхронизация данных: Реестр и агрегаторы
Система «Гостеприимство» является технологической основой для формирования Единого реестра классифицированных средств размещения.
Согласно статье 5.1 № 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности», любые сведения об объекте на сторонних ресурсах должны быть идентичны данным Реестра.
Важно: Региональные контролирующие органы проводят мониторинг сайтов-агрегаторов («Яндекс Путешествия», «Островок» и др.).
Любое несоответствие между коммерческим названием на сайте бронирования и записью в Едином реестре является прямым нарушением законодательства.
Ребрендинг в системе «Гостеприимство» должен предшествовать смене названия на внешних площадках.
5. Пошаговый технический алгоритм редактирования наименования
Для актуализации данных в Реестре и приведения их в соответствие с ФЗ № 168-ФЗ, следуйте алгоритму:
- Авторизуйтесь в Личном кабинете (ЛК) системы «Гостеприимство», используя свои учетные данные.
- Перейдите в раздел «Мои объекты» через главное навигационное меню.
- Выберите конкретную запись реестра, требующую изменений, кликнув по ней.
- Нажмите на кнопку «Редактировать» для активации полей ввода.
- Выберите блок «Общие сведения» в открывшейся карточке объекта.
- Отредактируйте информацию в графе «Сокращенное (коммерческое) наименование средства размещения», заменив латиницу на кириллицу (например, с «Grand Hotel» на «Гранд Отель»).
- Загрузите подтверждающий документ. В качестве основания могут выступать: приказ руководителя, решение собственника о смене наименования или обновленные учредительные документы.
- Нажмите на кнопку «Сохранить». После этого изменения будут направлены на верификацию (модерацию) для последующего отображения в публичной части Реестра.
6. Контроль, предписания и ответственность
Соблюдение норм закона № 168-ФЗ находится в зоне ответственности органов власти субъектов РФ, осуществляющих региональный государственный контроль (надзор) в сфере туристской индустрии.
- Механизм контроля: Регулятор сверяет фактические вывески и названия в онлайн-системах бронирования с данными Реестра.
- Меры реагирования: При выявлении нарушений (использование латиницы без законных оснований или расхождение данных с Реестром) владельцу СР направляется официальное предписание об устранении нарушений.
- Риски: Неисполнение предписания в установленный срок влечет за собой административную ответственность, включая штрафные санкции и риск исключения из Реестра, что сделает невозможной легальную деятельность отеля.
7. Полезные ресурсы
Для подготовки документов и детального изучения методологии внесения изменений воспользуйтесь официальным руководством:
